SECRETOS DE VESTUARIO: DETRÁS DE 'MARVEL: AGENTS OF S.H.I.E.L.D.'

Adentrarse en una producción de Marvel (cualquiera de ellas, sin excepción) es como sumergirse en un nuevo mundo en el que las barreras entre lo real y lo imaginario se desvanecen completamente; nada parece imposible. 

Being a spectator of a Marvel production (any of them, without exception) is like being immersed in a new world where the barriers between the real and the imaginary vanish completely; nothing seems impossible. 

(Whitney Galitz's website)

Pero, ¿cuál es su secreto para hacer que sus producciones resulten tan extrañamente verosímiles? Sin duda, la gran calidad y técnica de los efectos especiales es fundamental, pero no todo se reduce a ellos. La escenografía y el vestuario son dos factores clave que logran que este universo de fantasía cobre vida de la manera más real (y sorprendente) posible. 

But what is their secret to making their productions so strangely believable? Undoubtedly, the high quality and technique of the special effects is fundamental, but not everything is reduced to them. The set design and costumes are two key factors that make this fantasy universe come to life in the most real (and surprising) way possible. 

(Whitney Galitz's website)

Podríamos decir que las creaciones de vestuario de las producciones de Marvel juegan en otra liga: más allá de simplemente identificar y transmitir el carácter del personaje, sus trajes tiene que ir en correlación con el universo creado y no desviarse del hilo conductor estético que forma cada detalle de la producción para que, así, el espectador pueda quedar atrapado en la magia marveliense desde el minuto uno. 

We could say that the costume creations of Marvel productions play in another league: beyond simply identifying and transmitting the character's personality, their costumes must be in correlation with the created universe and not deviate from the aesthetic thread that forms every detail of the production so that the viewer can be caught up in the Marvel magic from minute one. 

(Whitney Galitz's website)

(Whitney Galitz's website)

Una de las producciones en las que este cometido se ve increíblemente bien representado es 'Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D'. 

One of the productions in which this role is incredibly well represented is 'Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D'. 

(Whitney Galitz's website)

A lo largo de sus siete temporadas, los personajes pasan por planetas y épocas distintas, lo que ha necesitado que el vestuario de cada uno de ellos se haya tenido que adaptar a las circunstancias. Pero la espectacularidad del vestuario de esta serie no acaba ahí, y es que, como los fans sabréis, raro es el episodio en el que el equipo de Coulson no se encuentra con criaturas de lo más peculiares, con un aspecto muy alejado al de los humanos y con increíbles vestimentas. ¿Y quién mejor que Whitney Galitz, la diseñadora de vestuario de las últimas tres temporadas de la serie, para contarnos cómo ha sido crear los outfits del elenco?

Throughout its seven seasons, the characters pass through different planets and times, which has required that the costumes of each of them have had to be adapted to the circumstances. But the spectacular costumes of this series don't end there, and, as fans will know, there are many episodes in which Coulson's team has to face the most peculiar creatures, with a very different appearance to humans and with incredible costumes. And who better than Whitney Galitz, the costume designer of the last three seasons of the series, to tell us how it has been to create the outfits of the cast?

(Whitney Galitz's website)

(Whitney Galitz's website)

Whitney Galitz, licenciada en artes por la Universidad de California por su grado en diseño de vestuario teatral, ha trabajado en producciones como 'McFarland', 'The Office', 'Danny Collins' o 'Pixels', entre muchas otras, como la ya mencionada 'Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D'. 

Whitney Galitz, a graduate of the University of California for her degree in theatrical costume design, has worked on productions such as 'McFarland', 'The Office', 'Danny Collins' or 'Pixels', among many others, such as the aforementioned 'Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D'. 

(Whitney Galitz's website)

Si por algo destaca la única serie de la franquicia Marvel es por la gran elaboración que vemos en los trajes de los personajes. Ya sean de fantasía o de época, la creación de sus atuendos es completamente impecable pero, ¿cuál era la fuente de inspiración de Whitney? Ella misma nos lo cuenta: "Dependiendo de la temporada que estuviéramos rodando y del argumento, me inspiré en diferentes fuentes.  Por ejemplo, en la sexta temporada, Sarge y su equipo tenían que tener un aspecto un poco extraño y de un mundo postapocalíptico. Me inspiré en antiguas películas de ciencia ficción y en la escena punk de los años 80. En la temporada 7, viajamos en el tiempo a una época diferente en cada episodio, así que mi inspiración vino de la investigación primaria, como fotos antiguas de la época en cuestión y revistas de moda".

If there's one thing the only series in the Marvel franchise stands out for, it's the sheer craftsmanship we see in the characters' costumes. Whether they are fantasy or period, the creation of their outfits is completely impeccable, but what was Whitney's source of inspiration? She tells us herself: "Depending on the season we were shooting and the storyline, I drew from different sources.  For example, in season 6, Sarge and his Gang had to look a bit alien and from a post-apocalyptic world. I found inspiration in older sci-fi movies as well as the punk scene of the 80s. In season 7, we time-traveled to a different era each episode, so my inspiration came from primary research like old photos from the period, and old fashion magazines".

(Whitney Galitz's website)

(Whitney Galitz's website)

(Whitney Galitz's website)

Además de vestir a todo el elenco de la serie, no nos olvidemos de que, a lo largo de la producción, han sido muchos los actores que han hecho un cameo de más de un episodio. Uno de ellos y quizá uno de los más inolvidables fue la interpretación de Dove Cameron dándole vida a Ruby, la hija de la General Hale: "Siempre tengo mis ideas sobre quién es el personaje después de leer el guión, pero me gusta discutirlo también con el actor, ya que ellos tienen una idea de cómo lo van a interpretar.  Dove y yo hablamos de antemano de su personaje y de sus orígenes como adolescente en un hogar poco ortodoxo.  Me gustaba la idea de que mostrara un poco de rebeldía en su vestuario, como hacen muchos adolescentes.  Cuando llegó el momento de crear a la villana Ruby, me inspiré mucho en la guerrera ninja, conocida por su sigilo, su disfraz y por llevar una espada como arma preferida", nos cuenta Whitney.  

In addition to dressing the entire cast of the series, let's not forget that, throughout the production, there have been many actors who have made a cameo in more than one episode. One of them and perhaps one of the most unforgettable was the interpretation of Dove Cameron giving life to Ruby, the daughter of General Hale: "I always have my ideas of who the character is after reading the script, but I like to discuss with the actor as well, since they have an idea of how they will be playing it. Dove and I discussed her character beforehand and where she was coming from as a teenager in an unorthodox household.  I liked the idea of her showing a bit of rebellion in her wardrobe as many teenagers do.  When it came time to create the villainous Ruby, I was very inspired by the ninja warrior who is known for stealth, disguise, and also carrying a blade as a weapon of choice", Whitney tells us.  

(Whitney Galitz's website)

(Pinterest)

(Whitney Galitz's website)

Y aunque la mayoría de trajes que vemos en la serie son de ciencia ficción, la última temporada nos tenía preparada una sorpresa estilística que nos haría viajar por las épocas doradas del siglo XX: "Me encantaron todos los trajes que diseñé en esta temporada.  Viniendo de una formación teatral, construir trajes de época para cada episodio fue un sueño hecho realidad. Es difícil elegir sólo uno, pero me encantan los trajes.  La sastrería es un arte muy hábil y los trajes que hicimos en la temporada 7 en la línea de tiempo que teníamos fueron un gran logro. El que primero me viene a la mente sería el traje azul de Simmons, vestida como Peggy Carter.  Quería emular la silueta del traje de poder de Dior de mediados de los años 50", explica la diseñadora. 

And although most of the costumes we see in the series are science fiction, the last season had a stylistic surprise in store for us that would take us on a journey through the golden ages of the 20th century: "I loved every costume I designed in this season.  Coming from a theater background, building period costume for every episode was a dream come true. It's hard to pick just one, but I have a great love of suiting.  Tailoring is a highly skilled art and the suits we made season 7 in the timeline we had were a great accomplishment. The one that comes to mind first would be Simmons' blue suit, dressed as Peggy Carter.  I wanted to emulate the Dior power suit silhouette of the mid 1950s", explains the designer.

(Whitney Galitz's website)
  
(Whitney Galitz's website)

Son muchos los trajes que hemos admirado al otro lado de la pantalla, pero, ¿cómo ha sido la experiencia de crear e idear el vestuario de una serie producida por Marvel? "Fue una oportunidad muy especial y el sueño de un trabajo como diseñadora de vestuario.  No hay muchos proyectos en los que puedas diseñar y confeccionar trajes de ciencia ficción, fantasía y época para una misma serie. Los creadores, Jed Whedon y Maurissa Tancharoen, me apoyaron increíblemente, lo que facilitó aún más mi trabajo.  Me siento muy afortunada por la experiencia", confiesa Whitney.

There are many costumes that we have admired on the other side of the screen, but how was the experience of creating and designing the costumes for a Marvel-produced series? "It was a very special opportunity and dream of a job as a costume designer. Not many projects come along where you can design and build science fiction, fantasy, and period costumes all for one show. The creators, Jed Whedon and Maurissa Tancharoen, were incredibly supportive as well, which made my job even easier.  I feel very blessed for the experience", Whitney confesses.

(Whitney Galitz's website)

(Whitney Galitz's website)

'Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D' nos ha regalado atuendos impresionantes durante las siete temporadas, pero los de las dos últimas nos han acabado de dejar sin palabras. Crear un vestuario de ciencia ficción para dotar al universo creado de realidad es todo un reto, igual que diseñar todo un vestuario que represente épocas históricas distintas. Y todo esto no solo salvando la papeleta, sino superando el reto con éxito y matrícula. 

Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D.' has given us impressive costumes during the seven seasons, but those of the last two have left us speechless. Creating a sci-fi costume to bring reality to the created universe is a challenge, just like designing a whole wardrobe that represents different historical eras. However, the final result has been simply spectacular. 

(Whitney Galitz's website)

Whitney Galitz ha demostrado su versatilidad, talento y conocimiento en la creación de todo tipo de trajes, algo que, aparte de no ser sencillo, ha aportado un increíble valor añadido a la trama de la producción. Obviamente, los espectadores se enganchan a una serie por su historia, pero solo permanecen en ella si el universo creado los atrapa. Y nada de eso hubiese sido posible sin el enorme trabajo y dedicación que ha permitido a los personajes lucir unos trajes que no solo han ayudado a contar quiénes son, sino que, durante siete años, han conseguido convertir un mundo de fantasía en una historia creíble y admirada por más de seis millones de espectadores. 

Whitney Galitz has demonstrated her versatility, talent and knowledge in the creation of all kinds of costumes, something that, apart from not being easy, has added incredible value to the plot of the production. Obviously, viewers get hooked on a series for its story, but they only stay with it if the universe created grabs them. And none of that would have been possible without the enormous work and dedication that has allowed the characters to wear costumes that have not only helped to tell who they are, but that, for seven years, have managed to turn a fantasy world into a believable story admired by more than six million viewers. 

(Whitney Galitz's website)

Comentarios

¡Lo más leído!